<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: América: Nace Proyecto de Software Libre en Quechua</title>
	<link>http://www.comunicadoresindigenas.org/2006/09/10/america-nace-proyecto-de-software-libre-en-quechua/</link>
	<description>por Servindi</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 02:02:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>Por: Roberto Ccorimanya Conde</title>
		<link>http://www.comunicadoresindigenas.org/2006/09/10/america-nace-proyecto-de-software-libre-en-quechua/#comment-1127</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 00:26:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.comunicadoresindigenas.org/2006/09/10/america-nace-proyecto-de-software-libre-en-quechua/#comment-1127</guid>
					<description>Saludos:
Felicitaciones por crear esta red de quechua hablantes PROYECTO SOFRWARE LIBRE DE QUECHUA,por favor me adhiero a esta iniciativa, por lo que les solicito tengan a bién de tomarme muy en cuenta que quiero intercambiar y consultar respecto a las palabras que no encuentro en quechua la forma de expresar una palabra castellana
Igualmente si esta e una red les solicito que me hagan extensivo de los proyecto para yo socializar con mis coterraneos.
Atentamente
ROBERTO CCORIMANYA CONDE
CUSCO-PERU</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saludos:<br />
Felicitaciones por crear esta red de quechua hablantes PROYECTO SOFRWARE LIBRE DE QUECHUA,por favor me adhiero a esta iniciativa, por lo que les solicito tengan a bién de tomarme muy en cuenta que quiero intercambiar y consultar respecto a las palabras que no encuentro en quechua la forma de expresar una palabra castellana<br />
Igualmente si esta e una red les solicito que me hagan extensivo de los proyecto para yo socializar con mis coterraneos.<br />
Atentamente<br />
ROBERTO CCORIMANYA CONDE<br />
CUSCO-PERU
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: yeny deza</title>
		<link>http://www.comunicadoresindigenas.org/2006/09/10/america-nace-proyecto-de-software-libre-en-quechua/#comment-1115</link>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 12:35:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.comunicadoresindigenas.org/2006/09/10/america-nace-proyecto-de-software-libre-en-quechua/#comment-1115</guid>
					<description>quisiera las palabras quechuas castellanizadas ejemplo kacac chica</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quisiera las palabras quechuas castellanizadas ejemplo kacac chica
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: hesio</title>
		<link>http://www.comunicadoresindigenas.org/2006/09/10/america-nace-proyecto-de-software-libre-en-quechua/#comment-9</link>
		<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 18:23:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.comunicadoresindigenas.org/2006/09/10/america-nace-proyecto-de-software-libre-en-quechua/#comment-9</guid>
					<description>la verdad me emociona muchisimo saber que esta preocupacion 
 los haya llevado  a ver soluciones practicas como esta que proponen    ustedes  , ..sinceramente los felicito .  espero 
 poder colaborar de alguna manera con usteds .. lamentono ser quechua hablante . Tienen algun foro donde debatir ideas ? 
  me interesa poder participar  .
  atte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la verdad me emociona muchisimo saber que esta preocupacion<br />
 los haya llevado  a ver soluciones practicas como esta que proponen    ustedes  , ..sinceramente los felicito .  espero<br />
 poder colaborar de alguna manera con usteds .. lamentono ser quechua hablante . Tienen algun foro donde debatir ideas ?<br />
  me interesa poder participar  .<br />
  atte.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
