AIPIN, Agencia Internacional de Prensa Indígena, por Dad Neba*
La Voz de los Pueblos Indígenas es una Red de comunicadores sociales indígenas en Abya Yala (América) donde confluyen diversas redes de comunicación e información, con objetivos de formación, coordinación y diseminación de información, que permite el uso racional de recursos humanos y tecnológicos.
Donde se intercambian informaciones sobre las situaciones sociales, económicas, políticos reales de los pueblos indígenas, que otros medios no lo publican. La poderosa presencia de intereses económicos en los medios de comunicación y las trasnacionales de la información, junto a las políticas discriminatorias en nuestros países generan una brecha enorme en el acceso y la diseminación de información hacia los pueblos indígenas.
La barrera que nos separa con otros medios actuales es palpable, debido a los altos costos y la competencia generada por las grandes cadenas de información que controlan el mundo de las comunicaciones y la reproducción de la cultura. Los estereotipos de la imagen indígena continúan vigentes en los medios actuales, solo publican en sus espacios cuando hay desastres, el hambre, etc.
Y simplifican la cultura reduciéndola a folklore, y convirtiendo su arte en artesanía, sus conocimientos se consideran nada más que un empirismo. Hoy, en un mundo cada vez más globalizado, la comunicación y el acceso a la información no es un lujo si no un derecho fundamental de los pueblos indígenas para conseguir un desarrollo humano integral, donde los pueblos indígenas del mundo pueda expresar libremente sus realidades.
En América latina y el caribe, como en otras regiones del mundo las tecnologías digitales presentan una gran oportunidad para el desarrollo humano. Sin embargo, las condiciones de acceso, los costos y las capacidades para usarse y apropiarse de estos nuevos recursos tecnológicos son muy limitados para las grandes mayorías, a nuestros pueblos indígenas.
Actualmente vivimos en un mundo de profundas desigualdades, la posibilidad técnica no es garantía de un acceso en equidad para todos en nuestras comunidades indígenas.
El acceso a Internet y en general a los beneficios de los sistemas digitales, está todavía limitados a quienes cuentan con un entorno institucional que lo propicie (escuela, centro de trabajo) o bien quienes tienen los recursos para contar con un acceso particular, ya sea en su propia casa, o mediante el pago de los servicios en establecimientos comerciales. La denominada brecha digital es una realidad, y es producto - como otras brechas sociales - de la desigual distribución de los bienes y servicios.
Red Internacional de Prensa Indígena
Los pueblos indígenas y sus organizaciones son sujetos y actores de la propia historia de su formación, estamos plenamente consciente de los actuales avances tecnológicos y como respuesta hoy en día estamos interconectados entre comunicadores indígenas, del norte, sur, centro de Abya Yala (América) y del mundo.
Nuestro propósito es aportar a la sociedad actual, como punto de comunicación y derechos indígenas ligados de manera directa y permanente con los pueblos indígenas y organizaciones indígenas. El trabajo en la página electrónica nos permite presentar pautas básicas para la coordinación e información para el intercambio de experiencias y la participación.
A base de nuestros esfuerzos de cada red pretendemos seguir trabajando con un proceso serio y planificado de apoyo a las diferentes actividades de nuestros pueblos, mediante procesos de capacitación de intercambio de información y uso a las nuevas tecnologías de comunicación.
En mes noviembre año 2005 se celebró el Taller Indígena de Tecnología de Información y Comunicación en la ciudad de México dónde tuve la oportunidad de participar en dicho taller en representación de la Asociación Napguana. El objetivo del taller fue:
- Conocer de los propios pueblos indígenas sus necesidades y aspiraciones en materia de telecomunicaciones para definir una visión general regional de los pueblos indígenas del Continente.
- Propiciar el intercambio de experiencias y formas de apropiación de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) así como el desarrollo de Telecentros en las comunidades.
- Crear junto con las organizaciones indígenas participantes, un sitio de Internet que funcione como un facilitador para el desarrollo e intercambio de experiencias indígenas en materia de telecomunicaciones. Actuamente ya existe una comision internacional de comunicadores sociales, que cada dia estamos interconectados, ya para el próximo año estaremos reunidos en un lugar de Abya Yala.
La red es una respuesta a la necesidad de un espacio autónomo para la información y la promoción de los derechos de los pueblos indígenas del mundo.
La interconexión entre las diferentes redes de los pueblos indígenas, para seguir intercambiando experiencias. Temas que escribimos son: Tierra, territorio, Libredeterminaciòn, derechos humanos, convenios internacionales sobre los derechos de los pueblos indígenas, autonomía, propiedad intelectual, mujer, biodiversidad, espiritualidad indígena y medios de comunicación.
Sigue vigente en nuestras comunidades, las experiencia de los pueblos indígenas, en tener sus medios de comunicación propios y autónomos. La Agencia Internacional de Prensa Indígena, (AIPIN), es un puente entre organizaciones, solo pretende hacer más efectivo el contacto de las organizaciones entre sí y en la búsqueda de información entre pueblos y así divulgar la información al mundo sobre la situación de los pueblos indígenas que muchas veces son negados su publicación por otros medios.
La labor principal de AIPIN está encaminada a diseminar información especializada para un público diverso, el contacto entre las redes especializadas que estén conectados a Internet, para la defensa y promoción de los Derechos de los Pueblos Indígenas.
———
(*) Dad Neba en la lengua kuna, significa “solo de la Llanura”. Es miembro Directivo de Asociación Napguana, Kuna-Panamá. Correos electrónicos: dadneba59@hotmail.com / napguana@hotmail.com
Estimados miembros de la RED AIPIN - agencia internacional de prensa indigena:
Con este e-mail queremos informarles y solicitarles su posible apoyo para la difusión de CIUDOC, ya que estamos convencidos que a través de su colaboración y su trabajo en red podremos maximizar su utilidad y llegar a un público interesado en la iniciativa.
CIUDOC es una convocatoria abierta a personas, grupos, organizaciones e instituciones para la financiación de 5 documentales sobre ciudades de la región latinoamericana. En concreto, el jurado de CIUDOC destinará 5 dotaciones de 4.000€ para la producción de los 5 mejores proyectos presentados por escrito a la dirección: proyectos@ciudoc.net.
Esta iniciativa no persigue ninguna finalidad lucrativa. Las obras realizadas estarán sujetas a un registro Creative Commons y los proyectos presentados serán publicados al final de la convocatoria. En este sentido, los objetivos de CIUDOC se centran en:
· Apoyar la producción de documentales y ofrecer oportunidades a realizadores para hablarnos de sus ciudades.
· Estimular el pensamiento y mejorar el conocimiento sobre las ciudades contemporáneas
· Contribuir a una comunicación más crítica y comprometida.
Visiten el portal de la convocatoria:
www.ciudoc.net
(Rogamos a los participantes que lean atentamente las Bases, Criterios de Selección y Guía Básica para la presentación de proyectos. El plazo de recepción de proyectos cerrará el 31 de julio de 2007 . La selección y resolución de los mismos se dará entre el 20 y el 21 de septiembre, y se hará público en el portal de la convocatoria)
CIUDOC es un proyecto de:
Observatorio de las Relaciones U E – América Latina y Casa Amèrica Catalunya
Promueven:
FELAFACS y ATEI
Patrocinio:
Ajuntament de Barcelona y Agència Catalana de Cooperació al Desenvolupament
Comentario por carles hernandez — 6 Julio 2007 @ 10:40
Estoy gustoso de saber de ustedes, queremos tener contacto en ecuador y participar.
Guido Zambrano
Corporacion de Informacion, Liderazgo y Desarrollo Ecuaoriano CILDE
Comentario por Guido — 14 Agosto 2007 @ 10:36